乾坤包万有,纳纳百囊罟。 人位乎两间,利与害为御。 一气贯四时,五风偕十雨。 神龙以为畜,扰御不予侮。 河有背负图,庭无漦流女。 义理之不明,人情自疑沮。 范围吾职分,往往若违拒。 同室操戈鋋,一身隔肺腑。 帝王豢龙意,弃置那复取。 四灵非不灵,有不得其所。 生息之相吹,古今镇如许。 古人体天意,万物我其主。 虫莫知于龙,拊循如士伍。 今何故无人,亦足验胸府。 声和凤来仪,心平辔如组。 矧伊人中瑞,治乱系嘿语。 欲入而闭门,谁出不由户。 兹事阙人心,作诗附农圃。
阁学袁侍郎以朝鲤豢龙两图见寄索和 豢龙
天地之间包容了世间万物,就像那众多的囊袋和渔网收纳着一切。
人类处在天地这两者之间,常以利益和祸害为指引。
一股浩然之气贯穿四季,良好的气候风调雨顺。
本来神龙是可以被驯养的,人们能驯服驾驭它而不被它欺侮。
上古时黄河中有龙马背负着图出现,宫廷里也没有龙的唾液化为女子的怪异之事。
然而如今义理得不到阐明,人们的内心自然充满疑虑和沮丧。
我们本应在自己的职分范围内行事,可常常却像在抗拒一样。
同处一室的人却操起武器互相争斗,就好像一个人的身体里肺和腑相互隔阂。
帝王驯养神龙的深意,如今被人们弃置一旁不再理会。
麟、凤、龟、龙这四灵并非不灵异,只是有时它们也得不到合适的生存环境。
万物之间相互依存、生生不息,从古至今一直都是如此。
古代的贤人体察上天的旨意,把万物都当作自己所主宰的。
龙算是最有灵性的生物了,古人却能像管理士兵一样安抚它。
可如今为什么没有这样的人了呢?这也足以检验出人们内心的境界。
声音和谐时凤凰会来朝拜,心境平和时缰绳就像丝带一样整齐。
况且人中的贤才就如同祥瑞,国家的治乱兴衰都和他们的言语、沉默息息相关。
想要进入却关闭了门,可谁出门又能不经过门户呢?
这件事关乎人心,我写下这首诗把它交付给从事农耕的人们。
评论
加载中...
关于作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信扫一扫,打开小程序
该作者的文章
同时代作者
加载中...
纳兰青云