天闊山頭頭,江空石齒齒。 清霜肅宇宙,物物露根柢。 是開明年春,萬匯從此始。 人事胡不然,臨流方識水。 斷岸百尺懸,赤子命如寄。 示人亦真切,猶作秦越眎。 我憂不能釋,人謂我俗吏。 吏安能俗人,亦人自俗爾。 神天及遊衍,忠信在參倚。 是間炯然存,精粗莫非事。 況逢道義友,眷眷不餘棄。 至理互相發,俗氛安能滓。 夜寒人慾歸,漁火颭清泚。 照我方寸心,悠悠髮長喟。
約書院諸友過石洞津檢校隄役
譯文:
天空廣闊,山頭高聳入雲;江水浩渺,江中的石頭參差不齊。
寒霜降臨,使整個宇宙都變得清肅,世間萬物的根柢都清晰地顯露出來。
這預示着明年春天的到來,世間萬物將從此開始新的生長。
可是人事爲什麼不是這樣呢?很多人到了江邊才認識水的特性。
那陡峭的堤岸高達百尺,就像嬰兒的性命懸於一線。
危險的狀況如此真切地展現在人們面前,可有些人卻像對待毫不相干的事一樣冷漠。
我心中的憂慮難以釋懷,人們卻認爲我是個庸俗的官吏。
其實官吏怎麼能使人變得庸俗呢?不過是有些人自己庸俗罷了。
在這天地間悠然漫步,秉持着忠信的品德與理念。
這其中有明白透徹的道理存在,無論事情大小都是值得關注的事。
何況我還遇到了志同道合、重道義的朋友,他們深情地眷顧着我,沒有嫌棄我。
我們一起探討深刻的道理,相互啓發,世俗的污濁怎麼能污染我們呢?
夜晚寒冷,人們都想回去了,江面上的漁火在清澈的水波中閃爍搖曳。
這漁火彷彿照亮了我的內心,我不禁悠悠地發出長嘆。
納蘭青雲