約客十有二人泛舟東山分韻得大字

樂莫樂良朋,同胞瀛海內。 矧復聚此州,此樂無乃太。 晨策披曾巔,夕篙泛晴瀨。 羲和鑑餘衷,爲我祛宿靄。 空碧墮清鏡,帝青倚高蓋。 明矑照鷗心,遐思絕鵬背。 信知好乾坤,不出天地外。 人生兩儀間,豁豁如許大。 萬古同一流,誰能與心會。 丁寧黃頭郎,爲我勉乘載。 直下涪武江,合處看重兌。

譯文:

最快樂的事情莫過於有好朋友相伴,我們這些志同道合之人,就如同同胞兄弟一樣遍佈四海之內。 更何況如今我們相聚在這一州之地,這份快樂豈不是有些過分了嗎? 清晨我們策杖登上高聳的山頂,傍晚我們撐着船篙在清澈的淺灘上泛舟。 太陽神羲和彷彿洞察了我的心意,爲我驅散了長久以來的雲霧陰霾。 天空湛藍如空,好似一面清澈的鏡子垂落;蒼穹高遠,宛如一頂高高的車蓋倚靠在那裏。 明亮的陽光照亮了海鷗的內心,悠遠的思緒超越了大鵬的脊背。 我真切地知曉這美好的天地,其實就在這宇宙之間。 人生存於天地陰陽兩儀之間,心胸應當如此開闊廣大。 古往今來的時光就像同一股水流,誰能夠真正領會其中的深意呢? 我再三叮囑那掌舵的船伕,要努力爲我們駕船前行。 我們徑直順流而下涪江和武江,到兩江匯合之處再重新感受這奇妙的景象。
關於作者
宋代魏了翁

魏了翁(1178年—1237年) ,字華父,號鶴山,邛州蒲江(今屬四川)人。南宋著名理學家、思想家、大臣。嘉熙元年(1237年)卒,年六十,贈太師、秦國公,諡文靖。魏了翁反對佛、老“無慾”之說,認爲聖賢只言“寡慾”不言“無慾”,指出“虛無,道之害也”。推崇朱熹理學,但也懷疑朱注各經是否完全可靠。提出“心者人之太極,而人心已又爲天地之太極”,強調“心”的作用,又和陸九淵接近。能詩詞,善屬文,其詞語意高曠,風格或清麗,或悲壯。著有《鶴山全集》、《九經要義》、《古今考》、《經史雜鈔》、《師友雅言》等,詞有《鶴山長短句》。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序