房公胸中妙刀尺,翦刻玻璃貯寒碧。 今侯著樓於其上,竹色荷光得良覿。 詩來殷勤問故侯,別日雖賒情轉密。 因思當年飛蓋遊,鷗鷺不驚潛鯉出。 春濃雪絮人影亂,秋老雲松半天屹。 蘇公二十四橋月,尚愛西湖風月夕。 江山好處餘戀嫪,縱不即人人自即。 況今簷撩雲與齊,激楚高歌友朋集。 向來寒乞翻自嗤,詩掃黃泥已無跡。 功名老我後加鞭,文字餘人先奪席。 欲搜萬象供刻畫,自有此湖難此筆。 終當爲君記斯遊,摹寫蒼顏真六一。
和宇文漢州乞房樓記詩
房琯先生胸中有着精妙的規劃能力,就好像能用神妙的刀尺裁剪出如玻璃般澄澈的空間,來容納那一片清寒碧綠的景緻。如今宇文漢州您在這地方建起了高樓,透過這樓能好好地觀賞到翠竹的色澤和荷花的光彩。
您在詩中殷勤地詢問起從前的守官,分別的日子雖然長久了,但情誼反而更加深厚密切。這讓我回想起當年乘車出遊的情景,那時湖中的鷗鷺並不因我們的到來而受驚,潛藏的鯉魚也會游出水面。
春天繁花似錦,如雪花般的柳絮飄飛,遊人的身影雜亂而熱鬧;秋天時,高聳的雲松在半空中挺立,景象十分壯觀。就像蘇軾對揚州二十四橋的月色那般喜愛,也鍾情於西湖的清風明月夜。
江山如此美好的地方讓人眷戀不捨,就算人不主動親近這美景,美景也會自然地吸引人。更何況如今這高樓的屋檐彷彿與雲平齊,大家聚集在這裏,慷慨激昂地高歌。
想起過去自己寒酸的樣子,現在都忍不住嘲笑自己,那些曾經寫在黃泥上的詩句也早已沒了蹤跡。
我在追求功名的道路上已年老,只能加緊追趕;而在文字創作方面,別人卻比我領先。我想要搜盡世間萬象來進行描繪刻畫,可這湖光山色如此美妙,我的筆卻難以將它完美呈現。
最終我會爲您記錄下這次的遊歷,就像歐陽修寫下《醉翁亭記》那樣,把這段經歷生動地記述下來。
评论
加载中...
關於作者
导出Word
默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。
微信小程序
Loading...
微信掃一掃,打開小程序
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲