士從西南來,落落僅八九。 半年北門道,幾度釂別酒。 清朝志興復,第一廣英彀。 采采不及掬,引去遽盈鬥。 矧今忠肅孫,卓犖漢庭右。 清矩儀班行,高懷局宇宙。 居然輟邇聯,亟懷荊州綬。 恩章陟西戺,戎鉞炫春晝。 世間行己地,隨寓皆不朽。 著意護本根,虛懷閱忠厚。 上游屹長城,歸來秉機宥。
追送劉侍郎以寶制帥湖北
譯文:
這首詩並非古詩詞,而是一首古體詩。以下是將其翻譯成現代漢語:
有士子從西南之地前來,稀稀落落不過八九個人。在這半年間的北門道路上,好幾次都舉杯痛飲餞別之酒。
如今朝廷有志於復興大業,首要之事就是廣泛招攬英才。然而人才衆多難以盡數選拔任用,離去的人卻很快就有滿滿一斗。
更何況如今這位忠肅公的孫輩,他在朝廷之中卓然出衆。他有着清正的規矩可爲朝臣表率,高遠的情懷能囊括整個宇宙。
竟然很快就中斷了他在近旁的任職,急切地讓他去執掌荊州的印綬。皇帝的恩詔下達,他登上宮殿西邊的臺階領命,那軍事指揮的符節在春日的白晝中閃耀。
在這世間爲人處世,無論身處何地都能夠成就不朽之名。他要用心去維護根本,以虛懷若谷的態度去賞識忠厚之人。
他在長江上游之地就如同屹立的長城,等歸來之後必定能執掌國家機要中樞。
納蘭青雲