有崇南嶽之五峯,倚天壁立雲濛鴻。 我嘗振衣峯頂立,頗似吾鄉好峯七。 七峯五峯小大雖不齊,氣象峍兀實似之。 牛首峨峨峙雙闕,蕉嶺楊梅兩奇絕。 南臺林磵佛世界,百丈煙霞龍洞穴。 仙人冠劍端且凝,仙源萬疊秋空橫。 縈青繚白望不斷,好似衡山山下看。 向來秀孕兩宗工,文章節操爲世雄。 百年山川久寂歷,人物今有仙遊翁。 翁才古干將,翁目巖下電。 千牛解剝刃有餘,萬象妍媸鏡中現。 可持龍虎節,可運玉帳籌。 才高驚衆世弗售,祗令遺愛留丹丘。 丹丘遺愛人人誇,經界寬租惠最多。 后皇嘉之錫異夢,使汝有子登巍科。 翁壽當萬千,翁年才八十。 視昔殷大夫,僅乃十之一。 渭川出處付何心,獨探玄關深更深。 舞鶴山前春色好,靜對七峯長不老。
七峯行爲外舅壽
在南方有高大雄偉的南嶽五峯,它們倚天而立,被雲霧繚繞,朦朧不清。我曾經登上峯頂,整理衣衫站在那裏,感覺它們和我家鄉的七座好峯很相似。
七峯和五峯雖然大小不同,但那險峻突兀的氣象卻是十分相像。牛首峯高聳,如同對峙的雙闕;蕉嶺和楊梅峯景色奇絕。南臺峯與林磵彷彿是佛的世界,百丈峯則像是有煙霞環繞的龍的洞穴。仙人峯宛如仙人頭戴冠帽、手持寶劍,端莊凝重;仙源峯重重疊疊,橫在秋空之中。青山綠水相互縈繞,一眼望不到盡頭,就好像在衡山山下眺望羣峯一樣。
過去這裏的靈秀孕育出兩位傑出的人物,他們文章出衆、節操高尚,堪稱世間的英雄。然而百年來,山川寂靜,直到如今出了仙遊翁這樣的人物。
仙遊翁的才華如同古代的干將寶劍般鋒利,他的目光好似巖下閃電般犀利。他處理事務遊刃有餘,就像解剖千頭牛的庖丁;世間萬象的美醜,在他眼中都如同在鏡子裏清晰呈現。他本可以手持龍虎符節,擔當重任,也能夠運籌帷幄,決勝千里。但他才華雖高,卻不被當世所用,只能在丹丘留下仁愛百姓的美名。
丹丘的百姓都誇讚翁的仁愛,他在土地丈量、寬減租稅等方面給百姓帶來了很多實惠。上天嘉獎他,賜給他奇異的夢兆,讓他的兒子能夠在科舉中高中。
翁本可以長壽萬千歲,如今才八十高齡。和古代長壽的殷大夫相比,這僅僅是他壽命的十分之一。翁對於出仕和隱居抱着怎樣的心態呢?他獨自探尋着玄妙的道理,境界越發高深。在舞鶴山前,春色正好,翁靜靜地面對着七峯,必將長命不老。
评论
加载中...
納蘭青雲