陵山

龜趺無處問行蹤,惆悵連江荔子紅。 鐵鑄崔嵬真大錯,驪山銅柱久成空。

詩名可能有誤,一般是《馬陵山》 。下面爲你將這首詩翻譯成現代漢語: 碑座(龜趺形狀)早已不知去向,我也無處去探尋往昔的蹤跡,只能滿懷惆悵地望着連江兩岸那紅彤彤的荔枝。 當年用鐵鑄造那高大的物件(暗指奸臣秦檜等),這可真是個天大的錯誤啊,而像驪山上的銅柱那樣象徵着的榮耀與功績,也早已化爲了一場空。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

推荐小程序
羽毛球分组比赛记分
羽毛球分组比赛记分 二维码

微信扫码体验,随时随地记录比赛

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序