彼美庭楠植,基培幾十年。 夜來全庇月,曉去薄生煙。 萬葉光齊動,雙株影共圓。 幽樓疑有鶴,清響爲留蟬。 飲對傳三雅,琴依按七絃。 河陽花自媚,彭澤柳空眠。 勢翳門闌靜,陰清几案鮮。 不才逢訟簡,吟遶強成篇。
庭楠
譯文:
在庭院中,那棵美麗的楠樹栽種在這裏,已經有幾十年了。
夜晚時分,它那繁茂的枝葉完全遮住了月光,彷彿爲大地撐起了一把巨大的傘;清晨的時候,它的周圍輕輕瀰漫着一層薄薄的煙霧,如同披上了一層夢幻的紗衣。
微風吹過,那成千上萬的葉子都閃爍着靈動的光澤,彷彿一起歡快地舞動;庭院裏的這兩棵楠樹,它們的影子相互交融,共同構成了一個圓潤的輪廓。
幽靜的樓閣旁,看着這楠樹,彷彿有仙鶴棲息其中;那清幽的聲響,似乎是蟬兒留戀着它而發出的鳴唱。
我在楠樹下飲酒,與友人傳遞着三種不同的酒杯,盡情享受這閒適的時光;還靠着楠樹撫琴,手指輕按琴絃,彈奏出美妙的旋律。
河陽的繁花固然嬌豔嫵媚,彭澤的柳樹也不過是徒然靜臥。
而這庭楠的氣勢遮蔽了門庭,讓周圍顯得格外安靜;它灑下的清涼樹陰,使得桌案都彷彿變得清新明亮起來。
我這沒什麼才華的人,恰好遇上訴訟之事稀少的閒暇時光,便繞着庭楠踱步,勉強寫成了這篇詩篇。
關於作者
宋代 • 趙抃
趙抃(一○○八~一○八四),字閱道(一作悅道),號知非子,衢州西安(今浙江衢縣)人。仁宗景祐元年(一○三四)是士,除武安軍節度推官。歷知崇安、海陵、江原三縣,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉祐元年(一○五六),出知睦州,移梓州路轉運使,旋改益州。召爲右司諫,因論事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,還,進河北都轉運使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知諫院召還,秋,擢參知政事。熙寧三年(一○七○),因反對青苗法去位。歷知杭州、青州、成都、越州,復徙杭州。元豐二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。諡清獻。有《清獻集》十卷。事見《東坡集》卷三八《趙清獻公抃愛直之碑》,《宋史》卷三一六有傳。 趙抃詩,以影印清文淵閣《四庫全書》本《清獻集》(十卷,其中詩五卷)爲底本,校以宋景定元年陳仁玉刻元明遞修十六卷本(其中詩七卷,簡稱陳本,書藏北京圖書館)、明成化七年閻鐸刊本(簡稱閻本,藏上海圖書館)、明嘉靖四十一年楊準序汪旦刊本(簡稱楊本,藏華東師大圖書館)、一九二二年趙氏仿宋重刊本(簡稱趙本)等。新輯集外詩,編爲第六卷。
淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲