送昭文劉少卿移知南海

世緒傳英德,時才播令名。 錦裀終襲慶,桂籍舊升榮。 仕路登優績,朝閨服俊聲。 風猷著臺閣,操尚冠簪纓。 墳衍方謀學,冰霜未底清。 分憂膺閫寄,頒教洽輿情。 會府資謀計,中闈念篤誠。 漢庭當繼好,戎帳去修盟。 通幣旋君節,飛芻擁使旌。 舟車勤轉漕,倉廩慶豐盈。 廉士祈甄用,貪官愧竄驚。 鳳書來輦轂,熊軾鎮荊衡。 壓境無喧訟,連疇近力耕。 騰謠聞五袴,行樂護千兵。 道路纖塵絕,人家協氣生。 渙恩飛睿詔,華序拜名卿。 更直羣書府,於宣百粵城。 祖筵徒戀戀,仙舸重行行。 預想歌來暮,前期報政成。 上心方簡注,元鼎佇和羹。

譯文:

您家族世世代代傳承着英明與美德,您的才華在當下也廣爲傳播、聲名遠揚。您出身富貴之家,終究會福澤綿延,早年便已在科舉中取得佳績、榮耀加身。 在仕途上,您憑藉優異的政績不斷晉升,在朝廷中,您俊逸的聲名令人敬服。您的風采和謀略在朝堂臺閣之上盡顯,高尚的操守在官員之中堪稱第一。 您在地方任職時,曾致力於興辦教育,您的清廉如同冰霜一般,純潔得難以企及。您爲朝廷分憂,肩負着軍事重任,頒佈的政令深得百姓之心。 省會的政務多虧您出謀劃策,後宮也感念您的忠誠。您曾代表朝廷與外邦交好,前往軍營修復盟約。 您在外交中帶着禮物,快速地傳遞君命,車馬舟船忙碌地轉運糧草物資,使得倉庫都充盈起來。您舉薦廉能之士,讓貪官羞愧逃竄。 皇帝的詔書傳來,您乘坐着華麗的車駕去鎮守荊衡之地。您所管轄的地區沒有喧鬧的訴訟,田野里人們都在努力耕種。百姓們歡快地唱起了讚頌您的歌謠,出行時有衆多士兵護衛。 道路上一塵不染,百姓家中和樂之氣瀰漫。皇帝降下恩澤,頒佈睿智的詔書,您在美好的時節被任命爲有名望的大臣。 您先是在祕書省任職,如今又要前往百粵城去宣示朝廷的政策。我們在餞別宴上滿是不捨之情,您卻要乘坐着遊船再次遠行。 我可以預想到,等您到了南海,百姓會像迎接賢良的地方官一樣歡迎您,您也會在預期的時間內把南海治理得井井有條。皇帝正關注着您,期待您能像賢臣一樣爲國家做出更大的貢獻。
關於作者
宋代趙抃

趙抃(一○○八~一○八四),字閱道(一作悅道),號知非子,衢州西安(今浙江衢縣)人。仁宗景祐元年(一○三四)是士,除武安軍節度推官。歷知崇安、海陵、江原三縣,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉祐元年(一○五六),出知睦州,移梓州路轉運使,旋改益州。召爲右司諫,因論事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,還,進河北都轉運使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知諫院召還,秋,擢參知政事。熙寧三年(一○七○),因反對青苗法去位。歷知杭州、青州、成都、越州,復徙杭州。元豐二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。諡清獻。有《清獻集》十卷。事見《東坡集》卷三八《趙清獻公抃愛直之碑》,《宋史》卷三一六有傳。 趙抃詩,以影印清文淵閣《四庫全書》本《清獻集》(十卷,其中詩五卷)爲底本,校以宋景定元年陳仁玉刻元明遞修十六卷本(其中詩七卷,簡稱陳本,書藏北京圖書館)、明成化七年閻鐸刊本(簡稱閻本,藏上海圖書館)、明嘉靖四十一年楊準序汪旦刊本(簡稱楊本,藏華東師大圖書館)、一九二二年趙氏仿宋重刊本(簡稱趙本)等。新輯集外詩,編爲第六卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序