唐臺壓郡東北陲,勢旋力轉奔而馳。 偉哉造物誰其屍,一山中起高峩巍。 羣峯環輔拱以立,背面肘腋相倚毗。 怪石差差少媚色,長松落落無邪姿。 巖隈有路數百仞,直登不悔形神疲。 中間軒豁浮圖舍,棟宇彩錯金璧輝。 寒泉一畝清可鑑,優遊鱣鮪揚鱗鬐。 猿閒鳥暇兩呼笑,老僧矍鑠趨且嬉。 天風烈烈骨毛竦,更雲六月無炎曦。 攀緣絕頂下四顧,溪山百里如掌窺。 我思宜有隱君子,放心不與時安危。 巢由之行已高世,白雲臥此逃堯嬀。
題衢州唐台山
譯文:
唐台山雄踞在衢州郡城的東北角落,那山勢蜿蜒曲折,彷彿有力道在驅使它奔騰馳騁。
多麼偉大啊,這神奇的創造究竟是誰主宰操持呢?一座山峯拔地而起,高高聳立,雄偉壯觀。
周圍衆多的山峯環繞拱衛,恭敬地站立着,它們前後左右相互依靠、緊密相連。
山上那些奇形怪狀的石頭參差不齊,缺少嫵媚的姿態;挺拔的松樹疏落有致,沒有一絲邪媚的樣子。
山岩的角落有一條數百仞高的小路,一直攀登上去,即便身體和精神疲憊不堪也不後悔。
半山腰處開闊軒敞,有一座佛塔寺院,房屋建築色彩斑斕,金碧輝煌,光彩奪目。
寺前有一畝大小的寒泉,清澈得可以當作鏡子照人,肥美的鱣魚和鮪魚悠然遊動,揚起它們的鱗片和魚鰭。
猿猴悠閒自在,鳥兒從容閒暇,它們相互呼喚嬉笑;老和尚精神矍鑠,跑來跑去,十分歡快。
山風猛烈地吹着,讓人毛骨悚然,據說即便在六月,這裏也沒有炎熱的陽光。
攀爬到山頂,向下俯瞰四周,方圓百里的溪流和山巒,就像在手掌中看東西一樣清晰。
我心想,這裏應該有隱居的君子,他們放寬心境,不把世間的安危放在心上。
許由和巢父的行爲早已超凡脫俗,他們要是在這裏臥於白雲之間,就如同逃離了堯、舜的時代,遠離塵世紛爭了。
關於作者
宋代 • 趙抃
趙抃(一○○八~一○八四),字閱道(一作悅道),號知非子,衢州西安(今浙江衢縣)人。仁宗景祐元年(一○三四)是士,除武安軍節度推官。歷知崇安、海陵、江原三縣,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉祐元年(一○五六),出知睦州,移梓州路轉運使,旋改益州。召爲右司諫,因論事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,還,進河北都轉運使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知諫院召還,秋,擢參知政事。熙寧三年(一○七○),因反對青苗法去位。歷知杭州、青州、成都、越州,復徙杭州。元豐二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。諡清獻。有《清獻集》十卷。事見《東坡集》卷三八《趙清獻公抃愛直之碑》,《宋史》卷三一六有傳。 趙抃詩,以影印清文淵閣《四庫全書》本《清獻集》(十卷,其中詩五卷)爲底本,校以宋景定元年陳仁玉刻元明遞修十六卷本(其中詩七卷,簡稱陳本,書藏北京圖書館)、明成化七年閻鐸刊本(簡稱閻本,藏上海圖書館)、明嘉靖四十一年楊準序汪旦刊本(簡稱楊本,藏華東師大圖書館)、一九二二年趙氏仿宋重刊本(簡稱趙本)等。新輯集外詩,編爲第六卷。
淘宝精选
該作者的文章
同時代作者
載入中...
納蘭青雲