將至太和寄蔡仲偃太博

我憶去年仲冬月,夜醉離尊曉船發。 鼕鼕畫鼓上窮江,章貢川源接南粵。 虔州之民十萬家,下車公議亂如麻。 去除煩苛養疲瘵,令嚴訟簡俗亦嘉。 農事屢登稻粱積,獄犴空虛寇衰息。 遠陬安堵幸實天,闕然自愧予何力。 邇來被旨還神京,乘秋擊棹煙波行。 夷猶入境奚所喜,故人樂土絃歌聲。

譯文:

我回憶起去年農曆十一月的時候,夜裏喝得酩酊大醉,告別了那送行的酒杯,第二天清晨便乘船出發了。咚咚作響的畫鼓聲中,船逆流而上直至江河的盡頭,章水和貢水的源頭一直連接着南粵之地。 虔州城裏有十萬戶人家,我剛到任時,衆人的意見雜亂得如同麻線一般。我着手去除那些繁雜苛刻的政令,去撫慰、調養那些困苦疲憊的百姓。政令嚴格,訴訟減少,當地的風俗也變得淳樸美好。 農田裏的莊稼多次獲得豐收,稻穀高粱堆積如山,監獄裏空空蕩蕩,盜賊也越來越少,漸漸銷聲匿跡。偏遠角落的百姓都能安居樂業,這實在是仰賴上天的庇佑啊,我內心愧疚,覺得自己其實沒出什麼力。 最近我接到旨意要返回京城,趁着秋天的時節,划着船在煙波浩渺的江上前行。我悠閒自在地進入虔州境內,有什麼值得開心的呢?那便是能聽到老朋友治理下這安樂之地傳來的絃歌之聲啊。
關於作者
宋代趙抃

趙抃(一○○八~一○八四),字閱道(一作悅道),號知非子,衢州西安(今浙江衢縣)人。仁宗景祐元年(一○三四)是士,除武安軍節度推官。歷知崇安、海陵、江原三縣,通判泗洲。至和元年(一○五四),召爲殿中侍御史。嘉祐元年(一○五六),出知睦州,移梓州路轉運使,旋改益州。召爲右司諫,因論事出知虔州。英宗即位,奉使契丹,還,進河北都轉運使。治平元年(一○六四),出知成都。神宗立,以知諫院召還,秋,擢參知政事。熙寧三年(一○七○),因反對青苗法去位。歷知杭州、青州、成都、越州,復徙杭州。元豐二年(一○七九)二月,以太子少保致仕。退居於衢。七年卒,年七十七。諡清獻。有《清獻集》十卷。事見《東坡集》卷三八《趙清獻公抃愛直之碑》,《宋史》卷三一六有傳。 趙抃詩,以影印清文淵閣《四庫全書》本《清獻集》(十卷,其中詩五卷)爲底本,校以宋景定元年陳仁玉刻元明遞修十六卷本(其中詩七卷,簡稱陳本,書藏北京圖書館)、明成化七年閻鐸刊本(簡稱閻本,藏上海圖書館)、明嘉靖四十一年楊準序汪旦刊本(簡稱楊本,藏華東師大圖書館)、一九二二年趙氏仿宋重刊本(簡稱趙本)等。新輯集外詩,編爲第六卷。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序