乙卯昼锦堂同赏牡丹
从来三月赏芳妍,开晚今逢首夏天。
料得东君私此老,且留西子久当筵。
柳丝偷学伤春绪,榆荚争飞买笑钱。
我是至和亲植者,雨中相见似潸然。
译文:
一直以来人们都是在三月欣赏那美丽娇艳的花朵,可今年这牡丹开放得晚,如今到了初夏时节才相逢。
我猜想那掌管春天的东君对这牡丹格外偏爱,特意把这如同西施般美丽的花儿多留一会儿,让它在筵席上长久地绽放供人观赏。
柳丝仿佛偷偷地学得了人们伤春的情绪,随风摇曳;榆荚好似争着飞舞,就像是要拿出钱来博人一笑。
我可是这牡丹最亲近的栽种之人,在雨中与它相见,看着它的模样,我好像忍不住要潸然落泪了。