次韵答判河阳文潞公述相洛所居之胜
玉椀高居众所夸,三川推甲一何嘉。
前兼胜势韩王第,右枕名区洛尹衙。
此宅吾乡聊庇族,悔违公语卜隣家。
纵思却作招来户,脚重难营老小车。
译文:
您那如同美玉杯盏般高雅华丽、令人仰望的居所,一直被众人夸赞。在三川地区,它被推为第一,是多么令人称羡啊。
这宅院前面兼具了当年韩王宅第的优越地势,右边又紧挨着著名的洛尹衙门所在区域。
这所宅子,不过是我在故乡暂且用来庇护家族的地方罢了。我后悔当初没有听从您的话,没有和您做邻居。
即便现在我心里想着再到您那附近置一处宅院,好和您来往亲近,可无奈年老体衰,腿脚不灵便,实在难以张罗这些事情了。