次韻答提舉陳龍圖重陽感舊
三邊伊昔喜延枚,每向良辰命宴杯。
幾遇雪天留兔苑,嘗因風賦重蘭臺。
錦衣寬病恩何厚,琳館甘閒老未催。
白首又同吹菊會,且將愁臆暫時開。
譯文:
想當年在邊疆的時候,我特別高興能延攬到像枚乘那樣的賢才,每到美好的日子,我都會下令擺下宴會、舉起酒杯歡聚。
好幾次在雪天裏,我們像在兔苑一樣留連賞景;也曾因爲應和着風而作的詩賦,更看重這風雅的聚會如同蘭臺一般的高雅。
皇上恩賜我寬鬆的錦衣,對我這抱病之人恩遇是何等深厚;我能安閒地在道館中生活,還沒到衰老到被歲月催逼的地步。
如今頭髮都白了,又能和您一同參加賞菊的聚會,暫且把心中的愁悶都暫時拋開吧。