重陽二首 其二

菊有花爭一日先,次逢佳節色增妍。 任飄杯麪黃金碎,好聽歌喉白雪圓。 戲馬遺風應索寞,抱螺高興且留連。 良辰俯仰嗟陳跡,莫惜歡吟爛醉眠。

譯文:

菊花競相開放,彷彿都在爭取比別的花早一天綻放光彩,緊接着就迎來了重陽佳節,它們的顏色愈發豔麗多姿。 任由那金黃的菊花瓣飄落在酒杯面上,好似細碎的黃金,我只管好好聆聽那婉轉圓潤、如《白雪》之曲般美妙的歌聲。 當年在戲馬臺登高聚會的遺風,如今想必已冷清寂寞了吧,我還是盡情沉醉在這如螺山般秀麗景色所帶來的興致中,好好地流連一番。 轉眼間這美好的時光就要過去,不禁感嘆這些都將成爲過往的陳跡,所以啊,不要吝惜盡情歡歌吟詩,大醉一場後就安然入眠吧。
關於作者
宋代韓琦

韓琦(1008—1075年),字稚圭,自號贛叟,漢族,相州安陽(今屬河南)人。北宋政治家、名將,天聖進士。初授將作監丞,歷樞密直學士、陝西經略安撫副使、陝西四路經略安撫招討使。與范仲淹共同防禦西夏,名重一時,時稱“韓範”。嘉祐元年(1056),任樞密使;三年,拜同中書門下平章事。英宗嗣位,拜右僕射,封魏國公。神宗立,拜司空兼侍中,出知相州、大名府等地。熙寧八年卒,年六十八。諡忠獻。《宋史》有傳。著有《安陽集》五十卷。《全宋詞》錄其詞四首。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序