望宸阁雪后
重阴初释六花残,试倚危栏一望看。
魂爽顿如居物外,句新难得上毫端。
酒收豪席珊瑚碎,风刮仙盘沆瀣干。
化就兜罗绵世界,鹫宫高插白云寒。
译文:
厚重的阴云刚刚消散,雪花也渐渐稀疏残落,我试着倚靠在高高的栏杆上放眼眺望。
我的精神顿时清爽,仿佛置身于尘世之外,可脑海中虽有新奇的诗句,却难以顺畅地落到笔尖。
那酒席上,美酒斟满,如同珊瑚被击碎般流光溢彩;寒风吹过,好似刮干了仙盘里的露水。
整个世界仿佛被大自然幻化成了一个由兜罗绵铺就的洁白世界,望宸阁就像那高耸入云的鹫宫,直直地插入寒冷的白云之中。