登望宸阁
危阁轻裘陟望宸,欲逃蒸暑若忧焚。
清风自越兼金贵,真境都无数仞分。
归渚水禽明似雪,扰空沙燕闹如蚊。
凭轩眷阙羁魂断,乱逐南飞送雨云。
译文:
我穿着轻便的皮衣登上高耸的望宸阁,想要逃离那如火烧般让人烦闷的暑热。
此时,那清凉的风从远处吹来,比价值连城的金子还要珍贵。这眼前真实美妙的境界,仿佛与高耸的楼阁已融为一体,难以区分。
看那回到沙洲的水鸟,羽毛洁白如雪,格外显眼;空中纷飞的沙燕叽叽喳喳,像一群乱舞的蚊虫。
我倚靠着栏杆,眷恋着宫阙,心中羁旅的愁绪让我肝肠寸断,这愁绪如同那向南飞去的送雨云,杂乱无章地飘散着。