睿師當亨會,真賢上貴途。 驥程輕歷塊,鵬運狹搶榆。 大器方膺用,清風自少徒。 危言忘世忌,直道得神扶。 廩粟常周急,囊衣異弗婁。 臨戎資遠略,進讀待名儒。 位峻升中執,胡驕賴北狙。 殊隣摧桀驁,正路屏榛蕪。 機務參籌幄,恬波靜海隅。 高名喬嶽重,勁節老松孤。 衆望歸鈞席,羣生入化罏。 幽遐通滯塞,愁鬰變怡愉。 明哲鹹推甫,深忠獨許壺。 上樞俄任德,冢輔適容愚。 清燕常陪論,丹誠得盡輸。 協心安國本,罄宇保民蘇。 知止頻思退,遺榮遂懇圖。 連章傾悃愊,重責厭憂虞。 物議皆嗟去,宸言勉賜俞。 四朝全始卒,一代足師模。 恣逐林泉樂,幾忘僕馬痡。 韓城窮近賞,嵩谷喜深趨。 飛溜星分派,奇峯筍迸株。 買山兼勝得,卜宅與真俱。 壽考何人及,優遊舉世無。 神頤紫虛觀,跡謝赤墀塗。 不意煩詩筆,勤來恤病軀。 龍章驚表裸,雀彈枉投珠。 酬唱情雖接,仙凡路尚殊。 終期解官綬,先約造靈區。
次韻答宮保張相公以長篇見寄
譯文:
賢明的君主處於亨通的時運,真正的賢才得以踏上尊貴的仕途。
良馬奔馳,輕易跨越大片土地,大鵬展翅高飛,看那隻能在榆樹間低飛的鳥兒顯得如此狹隘。
您這樣的大才正被委以重用,您的高風亮節自然追隨者稀少。
您敢說正直的言論,不顧忌世間的忌諱,秉持正道,彷彿有神明在扶持。
您會用官倉的糧食去賙濟有急難的人,您的胸懷和品德與那些淺薄之人截然不同。
面對戰事,您憑藉深遠的謀略,爲君主進讀經史時,盡顯名儒風範。
您地位崇高,在朝廷中執掌重要權柄,北方驕橫的胡人也忌憚您。
您讓那些不友好的鄰邦收斂了桀驁不馴的氣焰,爲國家的正道清除了障礙。
您參與機要事務的謀劃,讓海邊的波浪平靜,國家安寧。
您的名聲像高大的山嶽一樣厚重,您的氣節如孤獨的老松般剛勁。
衆人的期望都歸向您的相位,百姓都如同進入了您的教化熔爐。
讓偏遠之地不再閉塞,使憂愁的人變得愉悅。
明智的人都推崇您如賢相尹吉甫,都讚許您的忠誠如名臣阮孚。
不久您在中樞任職,展現德行,身爲宰相,包容我這樣的愚鈍之人。
清閒宴飲時,我們常常一起討論,我得以盡情傾訴赤誠之心。
我們同心協力,穩固國家的根本,讓天下百姓得以復甦。
您懂得適可而止,多次想着退隱,想要捨棄榮耀,誠懇地謀劃此事。
您接連上奏章,表達誠摯的心意,厭倦了承擔重大責任帶來的憂慮。
衆人議論,都爲您的離去而嘆息,皇帝言辭溫和地勉強答應了您。
您歷經四朝,能善始善終,堪稱一代楷模。
您盡情享受山林泉石的樂趣,幾乎忘記了旅途的疲憊。
您在韓城盡情欣賞近處的美景,欣喜地深入嵩山山谷。
山間飛瀉的溪流像星星般分散流淌,奇特的山峯如春筍般拔地而起。
您買下山林,兼得美景,選定住宅,與自然融爲一體。
您的長壽無人能及,生活的悠閒自在舉世無雙。
您在紫虛觀中調養精神,遠離了宮廷的仕途。
沒想到您還勞煩拿起詩筆,頻繁來慰問我這患病的身軀。
您的詩篇如龍章般珍貴,讓我十分驚喜,而我這淺薄的回應就像用雀彈去回應寶珠般不自量力。
我們雖有唱和之情相連接,但您如仙人,我如凡人,差距還很大。
我最終期望能解下官印綬帶,提前與您相約前往那靈秀之地。
納蘭青雲