壽何尚書
雪艇風帆去玉京,故家猿鶴相歡迎。
九天氣母壺中足,十月嬰兒頂上行。
曾問何修能至此,但云無慾自然成。
夜來夢向山莊立,一炷清香徹太清。
譯文:
你坐着如在雪中飛馳的船,揚起風帆前往玉京仙都,你舊時隱居之地的猿猴和仙鶴都相互招呼着歡迎你的歸來。
在道家的境界裏,那充盈天地的元氣精華在你的丹壺中都已具足,就如同修煉者能讓那象徵生機的“十月嬰兒”在頭頂靈明之處自在運行。
有人曾經問你,要怎樣修行才能達到這樣超凡的境界,你只是淡淡地說,只要心中沒有過多的慾望,自然而然就能成功。
昨夜我在夢裏來到你的山莊站立,看見一炷清香嫋嫋升起,那香氣直直地透達到了天空極高極遠的地方。