謝葺芷和韻

無詩不言酒,作賦真誑腹。 未破公子慳,況與佳人目。 壯心思擊壺,聖盃賡啄木。 袖想胡旋雙,妝記搖手獨。 賓筵乏酬獻,醴齊催泲漉。 禰衡辦撾鼓,元崇方病足。 曾無列屋粉,空韻梳鬟綠。 百篇摘仙詠,十軸蒙溪讀。 有美建安璩,競爽淇園竹。 芒端寒燠轉,胸次古今沃。 臥甕嗤舍郎,祭酒可令僕。 時陳南北洗,頗醉東西玉。 雖微醞五斗,端有才一斛。 詩壇長齊盟,筆陣嚴總督。 方將喝銀雲,未肯平封曲。 宮宴看傳柑,帝歌須和菊。 牛心固異撰,犢鼻且同俗。 尊酒日相逢,我歌君爲屬。 歡期踐三五,釀頃虧十六。 酣暢嗟阮修,飲狂謝裴叔。 漥尊留古制,長勺分魯族。 居然同老襟,淺斟醽水醁。

這首詩較爲古奧,下面是大致的現代漢語翻譯: 沒有詩就談不上酒,作賦若空洞無物簡直就是誆騙肚子。 還沒打破公子的吝嗇,更何況能入佳人的眼目。 我壯懷激烈,心思如同想要擊壺而歌,手持酒杯,彷彿和啄木鳥啄木的節奏相和。 我想象着佳人舞動胡旋舞那曼妙的身姿,還記得她獨特的搖手妝容。 賓客的筵席上缺少相互的酬謝獻酒,甜酒正等着過濾出來。 我就像禰衡一樣準備好擊鼓,又像元崇一樣正患着腳病。 身邊並沒有衆多美貌的姬妾,只有梳着綠鬟的女子留下一些詩意。 我誦讀着如詩仙李白般的百篇佳作,翻閱着蒙溪的十軸書籍。 有像建安七子中應璩一樣美好的人,如同淇園的翠竹般出衆。 筆尖下寒暑流轉,胸懷裏古今知識充盈。 那些醉臥酒甕的舍郎讓人嗤笑,祭酒之職也可讓人供我驅使。 時常陳列着南北各地的美酒,常常醉倒在東西玉這種酒裏。 雖然喝不了五斗酒,但確實有一斛的才學。 在詩壇上是長久的盟主,在筆陣中是威嚴的總督。 正準備吟誦出如銀雲般美妙的詩句,不肯輕易讓自己的心意屈服。 期待着在宮廷宴會上看傳柑的盛景,皇帝歌唱時我要和着菊花的主題應和。 牛心這樣的珍饈固然是特別的菜餚,穿着犢鼻褌也不妨和普通人同俗。 每天都能相逢飲酒,我唱歌你來應和。 原本約定好歡樂的日子,釀酒卻還差了些時日。 感嘆阮修飲酒不能酣暢,感謝裴叔的狂放飲酒。 保留着古代窪尊的飲酒制度,用長勺分享着魯族的美酒。 竟然和老友心意相同,淺斟着醽醁美酒。
评论
加载中...
關於作者

暫無作者簡介

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序