无诗不言酒,作赋真诳腹。 未破公子悭,况与佳人目。 壮心思击壶,圣杯赓啄木。 袖想胡旋双,妆记摇手独。 宾筵乏酬献,醴齐催泲漉。 祢衡办挝鼓,元崇方病足。 曾无列屋粉,空韵梳鬟绿。 百篇摘仙咏,十轴蒙溪读。 有美建安璩,竞爽淇园竹。 芒端寒燠转,胸次古今沃。 卧瓮嗤舍郎,祭酒可令仆。 时陈南北洗,颇醉东西玉。 虽微酝五斗,端有才一斛。 诗坛长齐盟,笔阵严总督。 方将喝银云,未肯平封曲。 宫宴看传柑,帝歌须和菊。 牛心固异撰,犊鼻且同俗。 尊酒日相逢,我歌君为属。 欢期践三五,酿顷亏十六。 酣畅嗟阮修,饮狂谢裴叔。 漥尊留古制,长勺分鲁族。 居然同老襟,浅斟醽水醁。
谢葺芷和韵
译文:
这首诗较为古奥,下面是大致的现代汉语翻译:
没有诗就谈不上酒,作赋若空洞无物简直就是诓骗肚子。
还没打破公子的吝啬,更何况能入佳人的眼目。
我壮怀激烈,心思如同想要击壶而歌,手持酒杯,仿佛和啄木鸟啄木的节奏相和。
我想象着佳人舞动胡旋舞那曼妙的身姿,还记得她独特的摇手妆容。
宾客的筵席上缺少相互的酬谢献酒,甜酒正等着过滤出来。
我就像祢衡一样准备好击鼓,又像元崇一样正患着脚病。
身边并没有众多美貌的姬妾,只有梳着绿鬟的女子留下一些诗意。
我诵读着如诗仙李白般的百篇佳作,翻阅着蒙溪的十轴书籍。
有像建安七子中应璩一样美好的人,如同淇园的翠竹般出众。
笔尖下寒暑流转,胸怀里古今知识充盈。
那些醉卧酒瓮的舍郎让人嗤笑,祭酒之职也可让人供我驱使。
时常陈列着南北各地的美酒,常常醉倒在东西玉这种酒里。
虽然喝不了五斗酒,但确实有一斛的才学。
在诗坛上是长久的盟主,在笔阵中是威严的总督。
正准备吟诵出如银云般美妙的诗句,不肯轻易让自己的心意屈服。
期待着在宫廷宴会上看传柑的盛景,皇帝歌唱时我要和着菊花的主题应和。
牛心这样的珍馐固然是特别的菜肴,穿着犊鼻裈也不妨和普通人同俗。
每天都能相逢饮酒,我唱歌你来应和。
原本约定好欢乐的日子,酿酒却还差了些时日。
感叹阮修饮酒不能酣畅,感谢裴叔的狂放饮酒。
保留着古代洼尊的饮酒制度,用长勺分享着鲁族的美酒。
竟然和老友心意相同,浅斟着醽醁美酒。
纳兰青云