司寒駕天騁軌力,凍合冰蠶不成織。 皮膚皸瘃雪滿衣,真人恬漠與道息。 一花挺出萬木僵,其友松筠乃能識。 清香遠到惟德馨,素質自持無異色。 春工着意嬪衆卉,用物精多老蒼石。 耄紅飛盡蜜房深,佳處暗爲蜂翅得。 誰知竹外一枝好,千載垂芳在詩墨。
和趙靜樂梅韻 其二
掌管寒冷的天神在天空中肆意馳騁着他的力量,嚴寒使得冰蠶都被凍住,無法吐絲織成錦緞。
人們的皮膚因寒冷而皸裂,身上落滿了雪花,唯有那超凡脫俗的真人能恬靜淡泊地與自然之道相融,安然自處。
在萬木都被嚴寒凍得僵硬之時,唯有梅花一枝獨秀地挺立着,它的好友青松和翠竹能夠真正識別它的風骨。
梅花散發着清幽的香氣,這香氣就如同高尚的品德一樣遠播四方;它以純淨的本色自持,始終不改變自己的顏色。
春天的神工刻意地妝點着衆多的花卉,還精心地搭配了古老的蒼石來襯托。
那些嬌豔的紅花紛紛飄落殆盡,蜜蜂的蜂巢也變得幽深。而梅花的美好之處,暗暗地被蜜蜂的翅膀所採得。
誰能知道竹林外獨自綻放的那枝梅花有多美好呢?它的芳名千載流傳,都在文人墨客的詩篇墨寶之中。
评论
加载中...
納蘭青雲