秋色佳甚未能一到覺際像景謾賦二絕 其二

藕花萬柄歛春妝,賸駐霜荷葺芰裳。 水路想通漁艇入,我來月下要鳴榔。

譯文:

秋天景色十分美好,我卻沒能去覺際欣賞那美妙景緻,便隨意寫下這兩首絕句。下面是第二首詩的翻譯: 那成千上萬枝的荷花,此時已然收起了春日裏那嬌豔的妝容,只剩下了經霜的荷葉,好似在匆忙地整理着自己如菱葉般的衣裳。 我猜想那水路應該是相通的,漁舟能夠在其間穿梭自如。我打算在明月之下前來,一定要敲擊着船舷,發出清脆的聲響。
關於作者
宋代鄭清之

暫無作者簡介

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序