壽劉宰
制錦新城衣錦歸,種桃遺愛蒲桃蹊。
恩波淮水流不盡,福力螺山高與齊。
天上已催班玉筍,日邊行見月璇題。
歡聲都是長生曲,薰作香雲覆寶猊。
譯文:
您在新城治理有方,如今榮耀衣錦還鄉,就如同當年種桃留下美政的人一樣,您的德政也在當地留下了諸多佳話,道路兩旁滿是您善政的痕跡。
您的恩澤如同那淮水一般,綿綿不絕地流淌;您的福氣就像螺山一樣,高聳入雲。
在朝廷之中,已經有人催促您回去任職,就像催促那些賢才一般。不久之後,您便能靠近天子身邊,接受重要的任命。
周圍的歡聲笑語彷彿都化作了祝福您長壽的樂曲,這些歡快的聲音如同芬芳的香雲,籠罩着那珍貴的香爐。