省闱试士

东风席帽快行催,浑为天家造士来。 捧诏九霄云气湿,分题五色日华开。 拣金沙里须精鉴,脱颖囊中尽异材。 容受直言天子圣,好听胪唱响春雷。

译文:

在东风的吹拂下,我戴着席帽,急切地向前赶路。这匆匆行程,全然是为了朝廷选拔人才而来。 我捧持着皇帝的诏书,仿佛能感受到九霄之上那湿润的云气,那诏书就如同从云雾深处带来的使命。在考场中,分配考试题目时,好似五色的光辉在眼前绽放,充满了神圣与希望。 选拔人才就如同在沙里淘金,我必须具备精准的鉴别能力,仔细挑选出真正的人才。参加考试的学子们,就像藏在囊中的锥子,个个都是与众不同的杰出之才,一旦有机会,便会脱颖而出。 我们的天子圣明,能够容纳并接受臣子们的直言进谏。真希望不久之后,能听到那响亮的唱名声如春雷般响起,宣布这些优秀学子高中的喜讯。
关于作者
宋代洪咨夔

洪咨夔,(1176~1236),南宋诗人,汉族人。字舜俞,号平斋。於潜(今属浙江临安县)人。嘉泰二年(1202)进士。授如皋主簿,寻为饶州教授。作《大治赋》,受到楼钥赏识。著作有《春秋说》3卷、《西汉诏令揽钞》等。

纳兰青云