何正言母安人輓詩
鳳採生丹穴,螢光聚絳幃。
兩登黃甲去,一佩皁囊歸。
萱老悲方切,蘭枯夢又非。
青山秋寂歷,客淚不勝揮。
譯文:
這首詩並非古詩詞,而是一首輓詩,下面是對它的現代漢語翻譯:
您如鳳凰一般,本是誕生於丹穴那樣的祥瑞之地,光彩照人。您如同聚集在紅色帳幕中的螢火蟲,散發着柔和而溫暖的光芒,營造出溫馨的氛圍。
您培養出兩個優秀的兒子,他們都科舉高中,踏上了仕途,實現了人生的抱負。他們其中一人還肩負着進諫彈劾之責,帶着象徵諫官身份的皁囊迴歸官場,爲朝廷盡忠效力。
如今,您這如萱草般的慈母已然老去離世,悲痛之情如此深切。就像蘭花枯萎一樣,美好的事物消逝,曾經的夢境也變得虛幻不再真實。
秋日裏,那青山一片寂靜冷清。作爲前來憑弔的客人,我禁不住淚水紛飛,爲您的離去而哀傷不已。