歲杪用韻 其一

日月磨心緒,風霜染鬢華。 歷看新歲草,梅憶舊年花。 濁酒供僛舞,清歌應摻撾。 阿咸多事在,猶問老生涯。

譯文:

時光匆匆,就像日月不斷地打磨着我的心緒,讓我心中滿是感慨與思緒的起伏。風霜無情,悄然染白了我的頭髮。 我逐一看着新年剛剛生長出來的青草,看到這新草,我的思緒不由得飄遠,回憶起去年綻放的梅花。那梅花曾在冬日裏傲然盛開,如今卻已成爲過去的風景。 我端起一杯濁酒,在微醺中搖搖晃晃地起舞,以此來排解心中的情緒。有人唱起了清亮的歌聲,我用擊鼓的節奏來應和着這歌聲。 我的侄子總是愛管些閒事,還來詢問我這一把年紀的生活狀況。
關於作者
宋代洪諮夔

洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序