八州都督新推毂,两纪中书旧覆瓯。 郿坞然脐如有策,聊城飞笴便无忧。
和子有感时
译文:
这首诗整体翻译如下:
如今新被委以重任、得到提拔去担任八州都督这样要职的官员出现了,而曾经那位历经二十四年中书生涯、地位稳固如同倒扣之瓯的老臣也还在。
如果能像对待董卓在郿坞被点天灯那样有应对奸佞权臣的策略,那么就像鲁仲连射书劝降燕将拿下聊城一样,国家就没有什么可担忧的了。
解析:“推毂”本指推车前进,后常用来比喻推荐人才或任命官员;“两纪”是二十四年,一纪为十二年,“覆瓯”有比喻政权、地位稳固之意;“郿坞然脐”是说董卓筑郿坞,后被杀,暴尸于市,守尸吏在他的肚脐中点灯,这里借指对付权臣的手段;“聊城飞笴”说的是鲁仲连写信用箭射入聊城劝降燕将之事,代表能以智谋解决难题、稳定局势。
纳兰青云