次韻七夕
弄巧拙逾甚,合歡愁轉多。
擘金盟似海,搔玉淚成河。
天運真旋磨,人生特擲梭。
身閒涼月好,且與醉無何。
譯文:
人們在七夕節想要施展巧技來獲得美好,可結果卻發現事情變得更加糟糕;本想在這個象徵團圓的日子裏歡歡喜喜,憂愁卻反而越來越多。
情侶們像牛郎織女那樣相互立下如大海般堅定不移的愛情誓言,可離別時傷心地撓着雲鬢,淚水就像河水一樣流淌。
上天的運轉就好像那不停轉動的磨盤,彷彿有着自己既定的規律和安排,無法更改;而人的一生呢,就如同那飛速穿梭的織布梭子,時光匆匆,轉瞬即逝。
如今我自身清閒,又恰逢這涼爽美好的月色,還是暫且飲酒沉醉,忘卻這世間的紛紛擾擾吧。