和黃伯淵見寄 其二
錦野西頭始識君,便期堊鼻着風斤。
餘甘到底有遺味,薝蔔本來無異芬。
忽忽又弦涼榭月,亭亭還合暮山雲。
玉泉道士窮於我,也買新鵝約右軍。
譯文:
在錦野西頭我初次與你相見,那時就期望能像郢人運斤斫堊那樣與你暢快交流、相互切磋。
就像喫餘甘果,到最後總會留下獨特的回味,又如同薝蔔花,它本就散發着純淨而相同的芬芳,我們的情誼也是這般純粹而有韻味。
時光匆匆流逝,不知不覺間,清涼水榭上又已弦月高懸;暮色之中,山峯上的雲朵依舊亭亭玉立,聚攏又消散。
玉泉那個道士比我還要窮困,可他也買下新鵝,想要效仿當年山陰道士邀王羲之書寫《黃庭經》的雅事呢。