午困

故人書斷故山離,義重惟窮到處隨。 無米胸中元自杵,不蠶鬢底卻能絲。 消梅乞與嘲鹽貴,苦筍烹來怪醤遲。 亡可柰何安若命,午窗贏得睡便宜。

譯文:

老朋友的書信早已斷絕,我也離開了故鄉。在這世間,道義雖重,可貧窮卻如影隨形,無論走到哪裏都擺脫不掉。 我腹中沒有食物,就好似米臼中沒有米卻空自搗杵一般。明明不曾像蠶一樣辛苦勞作,兩鬢卻生出瞭如絲的白髮。 我向人討要酸梅來喫,順便嘲笑一下鹽價的昂貴;煮了苦筍,卻抱怨肉醬遲遲不來。 既然一切都無可奈何,那就安於命運的安排吧。如此一來,倒也在這午後的窗邊,落得個安穩睡覺的清閒。
關於作者
宋代洪諮夔

洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

淘宝精选
优惠价 ¥15.00
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序