晨雞未號霜塞塗,前村後村遞招呼。 長鑱短篝采葛去,冰滿髯鬢風無襦。 頻年米賤置不問,高藤稠葉青扶疎。 但聞酒渴欲吞海,一片兩片甘於酥。 山深土厚雨露足,造物巧爲凶年儲。 紙錢掛樹跪致祝,地媼發閟何其都。 初疑大澤龍蛇蟄,又疑京觀鯨鯢屠。 防風氏骨碩且大,母陀羅臂修而腴。 赬肩下山日未晡,候門迎路讙妻孥。 松明燃火塼地爐,且削且搗投冰壺。 細如桄榔滑如菰,白如人面柔如膚。 和以粉米隨所須,餠餌其精飯其粗。 潦田不收野草枯,飢虎藉此猶能驅。 蕨萁札耳皆可糈,徵自葛始功莫逾。 小兒媚竈愁眉舒,大兒捧盎還嗟吁。 青青之麥何時須,長葛盡矣吾誰餔。 嗚呼富青州,黃承事,古人有,今人無。 醉摩便腹視餓夫,以腹揣腹心安乎。
斸葛行
譯文:
天還沒亮,晨雞尚未打鳴,寒霜鋪滿了道路,前村和後村的人們互相招呼着。大家拿着長钁頭、帶着短火把,紛紛去採摘葛藤,冰霜掛滿了鬍鬚和鬢角,寒風中人們衣衫單薄。
這些年米價便宜,葛藤也就沒人在意,如今高藤上綠葉繁茂又稀疏。只聽大家說酒喝多口渴得像要把海吞下去,這時喫一片兩片葛藤,感覺比酥油還香甜。
這深山裏土地深厚,雨露充足,大自然彷彿巧妙地爲災荒年景儲備了食物。人們把紙錢掛在樹上,跪着虔誠地祈禱,土地神打開寶藏是多麼慷慨啊。
剛看到那挖出的葛藤,起初懷疑是大澤裏蟄伏的龍蛇,又懷疑是堆積如山被屠殺的鯨魚和鯢魚。它們就像防風氏的骨頭一樣碩大,又像母陀羅的手臂一樣修長而豐腴。
人們紅着肩膀下山時太陽還未西斜,妻子兒女在門口和路上歡呼着迎接。回到家,點燃松明,燒旺磚地爐,一邊削着葛藤一邊搗制,然後把它投進冰壺。
製成的葛粉細得像桄榔絲,滑得像菰米,白得像人臉,軟得像肌膚。可以根據需要和上米粉,精細的做成餅餌,粗糙的煮成飯。
積水的田地沒有收成,野草也乾枯了,就算是飢餓的老虎靠這葛粉也能撐過去。蕨萁、札耳這些都可以當作糧食,但從功效來說,從葛藤開始利用是最厲害的。
小孩子討好竈神,愁眉舒展了,大孩子捧着盆卻還在嘆息。那青青的麥苗什麼時候才能成熟啊,要是葛藤採光了,我們還能靠誰來填飽肚子呢。
唉,像富青州、黃承事這樣救濟百姓的古人是有的,可如今卻沒有這樣的人了。那些醉醺醺摸着圓滾滾肚子的人看着捱餓的人,摸着自己的肚子良心能安嗎?
納蘭青雲