門巷蕭然雀可羅,藏山萬卷自研磨。 懶尋玉女登西嶽,甘伴金僊坐補陀。 書帶草長塵慮少,鉢曇花放道緣多。 酒餚問字如相過,引道松間不用呵。
山房藏書萬三千卷子有賦詩用韻
### 逐句翻譯
- **門巷蕭然雀可羅,藏山萬卷自研磨。**
房屋所在的門庭和小巷冷冷清清,都可以張網捕雀了。我坐擁着如同藏於深山般珍貴的萬卷書籍,獨自在其中細細研讀、琢磨。
- **懶尋玉女登西嶽,甘伴金僊坐補陀。**
我懶得像別人那樣去西嶽華山尋覓傳說中的玉女。我更甘願陪伴着南海普陀山上的金仙(觀音菩薩等),在那裏靜靜地修行。
- **書帶草長塵慮少,鉢曇花放道緣多。**
書帶草不斷生長,在這充滿書帶草的環境中,我的塵世雜念也漸漸減少。鉢盂中的曇花綻放,似乎預示着我與道的緣分深厚。
- **酒餚問字如相過,引道松間不用呵。**
如果有人帶着酒和菜餚,爲了請教學問而前來拜訪我,我會在松林間爲他引路,不會大聲呵斥阻攔,而是熱情相待。
### 整體解讀
這首詩描繪了詩人隱居讀書、清心向道的生活。開篇點明居住環境的冷清,卻有萬卷藏書相伴。詩人表明自己無心世俗的遊玩,甘願與佛道爲伴。書帶草和鉢曇花暗示其心境純淨,道緣漸深。最後一句體現出詩人對好學之人的友好態度。
评论
加载中...
納蘭青雲