疇甫叔輓詩 其一

南渡幾年裏,深山誰力書。 獨君酣百戰,許我丐三餘。 參鬥明燈燼,湖江渴硯蜍。 斯人猶不第,天理竟何如。

這首詩並不是古詩詞,而是一首輓詩。下面是將其翻譯成現代漢語: 自朝廷南渡這幾年間,在這深山之中,有誰能如此努力地鑽研學問呢? 只有您能在書海知識的戰場中盡情鏖戰,還慷慨地允諾我利用閒暇時間來向您請教。 我們一起研討學問,直到燈芯燃盡,就像天上參星與北斗星相伴;您書寫時如江河湖海般文思泉湧,渴了就像蟾蜍飲墨一樣汲取知識。 像您這樣有才華的人竟然都沒能科舉及第,這天理究竟是怎麼回事啊!
评论
加载中...
關於作者

洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序