薺餛飩

嫩斸苔邊綠,甘包雪裏春。 蕭家湯是祖,束叟餠爲鄰。 混沌函三極,沖和貯一真。 日斜摩腹睡,自謂葛天民。

譯文:

我猜你想問的是《薺糝餛飩》。以下是將這首詩翻譯成現代漢語: 從苔蘚邊上小心翼翼地挖來鮮嫩的薺菜,用它包成餛飩,那裏面彷彿包裹着冬日裏蘊含的勃勃春意。 蕭家餛飩湯的做法堪稱餛飩湯的鼻祖,束皙筆下的餅與這餛飩相鄰相伴(束皙有關於餅的論述,這裏說明餛飩和餅類似美食的關係)。 餛飩就像混沌初開的世界,蘊含着天地人三極的奧祕,其中又沖和地蘊藏着一種本真的滋味。 夕陽西下,我喫罷餛飩,摩挲着肚子愜意地睡去,自認爲彷彿成了那上古時期葛天氏時代無憂無慮、自在逍遙的百姓。
關於作者
宋代洪諮夔

洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序