首頁 宋代 洪諮夔 毀鄧艾廟 毀鄧艾廟 1 次閱讀 朗讀 糾錯 宋代 • 洪諮夔 蜀庸無與守,魏喫浪成名。 血已洿砧機,魂猶饕酒牲。 柏溪融雪瀉,玉案倚雲橫。 瀦薙莫留跡,山川方氣平。 譯文: 蜀漢本就昏庸無能,根本沒有能力好好守衛疆土;鄧艾不過是藉着攻打蜀漢這一容易之事,浪得虛名罷了。 鄧艾的血早已濺落在砧板之上,可他的魂靈似乎還在貪婪地享用着祭祀的美酒和犧牲。 柏溪裏融化的雪水奔騰而下,如玉的山巒在雲霧中橫亙。 應該把鄧艾廟清除剷平,不要留下一絲痕跡,這樣山川間的正氣才能得以平復。 注釋: 鑑賞: 視頻解讀: 您的浏览器不支持视频播放。 標籤: 宋詩 詠史 託古諷今 傷懷 懷古 關於作者 宋代 • 洪諮夔 洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。 淘宝精选 复制淘口令 該作者的文章 載入中... 同時代作者 載入中... 納蘭青雲 × 發送