行三盤蟆頤棧道 其一

棧險涎魚蛤,梯危嘯虎貙。 室人交謫我,客子倍愁予。 後殿推腰上,前行掉臂呼。 龍眠如得見,寫作赴州圖。

譯文:

在三盤蟆頤的棧道上行走,這棧道極其險峻,棧道下湍急的水流中,魚和蛤彷彿都因這險要之景而嚇得要吐出涎水;那如同梯子般陡峭的山路十分高危,彷彿能聽見老虎和貙(一種似狸的猛獸)在山林中呼嘯。 家中的妻子因我遠行在外交相指責埋怨我(可能埋怨我不顧家中而在外奔波),而我這漂泊在外的遊子更是倍加憂愁。 後面的人推着我的腰,幫我向上走,前面的人則擺動着手臂大聲呼喊着,爲我鼓勁。 要是李公麟(號龍眠居士,著名畫家)能見到我此刻在這棧道上艱難行走的場景,一定會把它畫成一幅趕赴州郡(可能是去赴任之類)的圖畫。
關於作者
宋代洪諮夔

洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序