紫岩护川陕,号令贼胆寒。 客有屏山刘,万甲胸中蟠。 石湖牧参井,遨头黄金鞍。 亦有山阴陆,春风迸诗肝。 主翁西清老,羽扇元戎坛。 莫府若而人,眼底缺未完。 顾予书生耳,外强苦中干。 从军十年事,未有半策干。 征笳芦叶脆,戍角梅花残。 凄凉郾城月,想像李与韩。 独鹤发深省,连鸡激长叹。 中原气犹怆,眉作醉里攒。 君诗远寄似,语出秀可餐。 论事极痛快,得之梦魂安。 御蜀知有法,水曲鸣和鸾。
度剑有日高永康以诗送行次韵
译文:
紫岩先生(可能指张浚)守护川陕地区,他发出的号令让贼人闻风丧胆。有位来自屏山的刘先生,胸中藏着指挥千军万马的谋略。
范成大(石湖居士)治理参井分野之地(大概指蜀地),出游时骑着配着黄金鞍的马,威风八面。还有那山阴的陆游,他的诗如春风般清新,满是才情。
主官是在西清任职的老臣,手持羽扇,坐镇元帅之位。幕府里有很多能人,但我觉得似乎还缺些什么。
而我不过是一介书生,表面看似强大,实则内心空虚。从军十年,却没有一条好计策能贡献出来。
出征的胡笳声像芦叶般脆弱,戍楼的号角声里梅花的曲调也已残缺。那凄凉的郾城月色,让我不禁想起当年的李宝和韩世忠。
独鹤的身影引发我深刻的反省,那些各怀心思、难以统一的局面让我长叹不已。
中原大地依旧笼罩着悲伤的气息,我即便在醉里也不禁眉头紧锁。
你把诗寄给我,诗句秀丽,让人读来心生愉悦。你谈论事情极为痛快,我看了之后连梦都安稳了。
治理蜀地是有方法的,就像在曲折的水路中和谐地响着车铃一样。
纳兰青云