江陵

三海先聲壯,重城大勢連。 竹爲人世界,燈結水因緣。 風物詩囊裏,英雄淚眼邊。 江平洲露碧,沙市穩開舡。

### 譯文 三海那壯闊的濤聲先聲奪人,彰顯出磅礴的氣勢;江陵城那重重疊疊的城牆,與周邊地勢緊密相連,渾然一體,顯得十分雄偉。 這裏到處都是竹林,彷彿整個世界都被竹子環繞,人們就生活在這一片翠竹的世界之中;江面上燈火閃爍,燈光與江水相互映襯,好像它們之間有着不解之緣。 一路上的風土人情、美麗景緻,都被我收納進詩囊之中;而那些古往今來的英雄事蹟,又讓我不禁淚眼婆娑。 江水平靜,沙洲露出碧綠的身姿,在這平靜的江面上,沙市的船隻穩穩地揚帆起航。
评论
加载中...
關於作者

洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

导出Word
导出Word

默认导出正文与译文,可按需勾选更多内容。

微信小程序
Loading...

微信掃一掃,打開小程序

該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

微信掃一掃,打開小程序