風定舡開夜泊柳子口上到荊州尚三程

山遠江平眼爲開,楚樓西畔即陽臺。 金釵短笠風聲接,蒸裹燋糟節物來。 雞喚客程三老起,鴈將歸夢五更回。 白雲飛處西湖近,應買霜螯試潑醅。

譯文:

風停了,船兒開動,夜晚停泊在柳子口,距離荊州還有三段路程。 遠處的山巒漸漸模糊,江水卻平靜得如同鏡面,眼前的視野一下子開闊起來。在那楚樓的西邊,據說就是傳說中的陽臺。 一路上能看到頭戴金釵的女子和戴着短笠的漁人,風聲似乎把他們的生活聲響都連接在了一起。當地節日裏蒸制的食物、醃製的糟貨等特色節令物品也出現在眼前。 公雞打鳴喚醒了旅程中的人,船老大們早早起身準備開船。五更時分,大雁的叫聲似乎把我的思鄉歸夢都帶了回來。 在那白雲飄飛的地方,彷彿能看到西湖的影子,我想着到時候應該買些肥美的螃蟹,再嚐嚐新釀的未過濾的酒。
關於作者
宋代洪諮夔

洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序