遇風出陸金陵道中次程及甫韻

留滯周南命使然,莫疑上水逆風舡。 鄉山故故隨人後,客月依依墮我前。 半夜索樽同決計,五更回柂不成眠。 筍輿吹面新涼入,須信封姨正自賢。

譯文:

我在南方滯留,這都是命運的安排啊,可別去懷疑就像那逆水上行的船兒一般的不順境遇。 故鄉的山巒好像故意似的,一直在我身後,怎麼也趕不上;旅途相伴的明月,卻好像滿懷不捨,靜靜地落在我的眼前。 半夜時分,我取出酒樽,借酒來下定決心;到了五更天調轉船頭之時,我卻輾轉反側難以入眠。 坐着竹轎前行,清新涼爽的風撲面而來,這得感謝風神啊,它可真是善解人意。
關於作者
宋代洪諮夔

洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序