呈同行諸丈
秋風俱白髮,萬里錦城官。
箭貫雙鵰易,琴隨一鶴難。
國寬同是福,民病獨何安。
前見乖崖老,煩君舉似看。
譯文:
秋風中,我們這些人都已白髮蒼蒼,卻還都在這遠隔萬里的成都做着官。
要像神箭手那樣一箭射中兩隻雕並非難事,但要做到像帶着一隻鶴那樣,保持自身的高潔品行可就太不容易了。
國家政治清明、政策寬鬆,這對大家來說都是一種福氣,可百姓還在受苦,我們又怎麼能獨自心安呢?
以前我見過張乖崖老先生(張詠),麻煩你們把我的這些想法說給他聽(這裏可能是一種借說張詠來表達期望大家能以其爲榜樣的意思)。