挽中書俞侍郎 其一

器重千鈞鼎,胸涵萬斛舟。 文章歐六一,政事富青州。 偃月知誰在,靈光獨我留。 貂蟬雖未着,不作汗青羞。

譯文:

您的才能就像那重達千鈞的寶鼎一般,有着無比的分量和價值;胸懷廣闊,好似能容納萬斛之舟的大海,有着非凡的氣度和格局。 您的文章造詣堪比歐陽修,那生花妙筆能寫出絕妙佳作;處理政事的能力如同富弼,在青州時政績卓著、心懷百姓。 那些心懷叵測、像李林甫(偃月堂指代李林甫陰謀算計之處)一樣的奸佞小人,如今不知都身在何方;而像您這樣德才兼備的賢良之人,卻不幸離世,只留下我獨自哀傷。 雖然您最終沒能位極人臣(貂蟬指代高官),但您的一生光明磊落、功績斐然,足以名垂青史,不會在歷史的記載中留下絲毫的羞愧。
關於作者
宋代洪諮夔

洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序