瀑布

青壁雙尖長劍倚,博山突兀晴煙紫。 槐裏先生醉欲醒,丫山道人定初起。 摩挲兩眼看飛虹,猛悟此身如此水。 崑崙絕頂有真瀑,倒瀉生肥玉池裏。 淙淙夜半漱白石,十二瓊樓浸清泚。 是中有味人不知,白練銀河較形似。

譯文:

那陡峭的青色石壁,像兩把尖銳的長劍矗立着;博山山峯突兀,在晴朗的天空下瀰漫着紫色的煙霧。 槐裏先生酒意剛要消散,丫山的道人剛剛結束入定起身。 他們撫摸着雙眼,看着那如飛虹般的瀑布,猛然醒悟,自己的人生就如同這瀑布之水一般。 在崑崙山頂有真正的瀑布,它從高處倒瀉而下,注入那如同美玉般的池塘裏。 夜半時分,瀑布水流淙淙地衝刷着白色的石頭,天上的十二座瓊樓彷彿都浸泡在這清澈的水中。 這其中的韻味旁人並不知曉,人們只是拿白練、銀河來形容瀑布,僅僅比較它們外形的相似罷了。
關於作者
宋代洪諮夔

洪諮夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋爲饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

淘宝精选
該作者的文章
載入中...
同時代作者
載入中...
納蘭青雲
微信小程序

掃一掃,打開小程序