客窗夜雨
万里辞家春复秋,异乡何日梦刀头。
业如献豕从渠笑,艺学屠龙只自羞。
香尽一炉闻夜雨,灯残半壁数更筹。
断肠不柰梧桐上,滴碎乡心点点愁。
译文:
我离开家乡到远方已经过了一个又一个春秋,也不知道在这异乡什么时候才能有机会回到故乡。
我的事业就如同进献小猪一样微不足道,任凭他人嘲笑;我所学的技艺就像屠龙之术般华而不实,只能自己暗自羞愧。
炉中的香已经燃尽,这时我听到了窗外夜雨的声音;半面墙壁上灯光昏黄残弱,我百无聊赖地数着报时的更筹。
最让人肝肠寸断的是那雨滴打在梧桐叶上的声音,每一滴都仿佛击碎了我的思乡之心,点点都是愁绪啊。