岩桂落英
净扫庭阶衬落英,西风吹恨入蓬瀛。
人从紫麝囊中过,马踏黄金屑上行。
眠醉不须铺锦褥,研香还解作珠缨。
宫娥未许填沟壑,收拾流酥浸玉罂。
译文:
先把庭院台阶打扫得干干净净,来承接飘落的桂花。秋风仿佛带着愁绪,一直吹进了传说中的海上仙山。
人从这如紫色麝香囊般的桂花丛中走过,马儿就好像在金黄色的碎末上踏行。
要是醉了想躺下来,根本不需要铺设华丽的锦褥,这满地桂花就足够柔软舒适。把桂花研磨成香粉,还能做成漂亮的珠缨饰品。
那些宫中的女子可不能让这些桂花白白地落入沟壑,得把这些如流酥般的桂花仔细收拾起来,浸泡在精美的玉瓶之中。