子針如京師,一室膏鼎臠。 兄室雖被戕,一妻猶可免。 伯奢事行役,八子俱蹂踐。 兄家禍雖劇,一女特婉孌。 女死固可傷,殊未敵冠冕。 妻在固全軀,喪女憂莫遣。 大廈既灰飛,豐儲皆席捲。 鶺鴒起嘆嗟,鸞凰徒展轉。 我昔以難勤,荷兄垂勸勉。 兄今以難告,倍覺淚淟涊。 泛觀天之理,禍福嘗相反。 有難既不死,他時非淺淺。 去兄一牛鳴,爲地良非遠。 不能見兄慰,面目實有靦。 自料吾與兄,氣量及者鮮。 胡爲蒼者天,與子獨羈蹇。
慰吳吉甫縣尉
吳吉甫的子侄前往京城,家中就像被置於鼎中烹煮的肉塊,遭遇了大災禍。兄長您家中雖然遭到了殘害,好在嫂子還能倖免於難。就像呂伯奢外出辦事,他的八個兒子都慘遭蹂躪。您家這場災禍雖然慘烈,還有一個可愛的女兒。女兒不幸離世固然讓人悲傷,但和失去官爵比起來,還不算最嚴重的。嫂子還在世,您的身體算是保全了,可失去愛女的憂愁卻難以排遣。家中的大房子已經灰飛煙滅,儲備的財物也都被席捲一空。兄弟之間不禁爲之嘆息,美好卻遭受厄運,令人輾轉難眠。
我從前遭遇危難時,承蒙兄長您的垂憐和勸勉。如今兄長您也遭遇了苦難來相告,我更是淚水漣漣。縱觀上天的道理,禍與福常常是相反的。經歷了這麼大的災難還能活下來,以後的日子或許會有大的轉機。我住的地方離您不過一牛鳴的距離,實在不算遠。可我卻不能前去當面安慰您,實在是羞愧難當。我自認爲咱們倆的氣量,很少有人能比得上。爲什麼老天爺,偏偏讓您遭遇這麼多的坎坷和不順呢。
納蘭青雲