前帆风饱江天阔,后帆半出疎林阙。 后帆招手呼前帆,画鼓轻敲总催发。 前帆雪浪惊飞湍,后帆舵尾披银山。 前帆渐缓后帆急,相傍俱入芦花滩。 岛屿萦回断还续,沙尾夕阳明属玉。 望中醉眼昏欲花,误作闲窗小横轴。
江上双舟催发
译文:
江面上,两艘船正准备出发。
前面那艘船,船帆被风鼓得满满的,在辽阔的江天之间乘风破浪前行。后面那艘船的船帆才刚刚从稀疏树林的缺口处露出来。这时,后面船上的人朝着前面的船挥手,还一边轻轻地敲着画鼓,似乎在催促前面的船快点出发。
前面的船在江水中航行,船头激起的雪白浪花像惊飞的急流。后面的船紧跟其后,船舵激起的水浪就像被劈开的银山。一会儿,前面的船速度渐渐慢了下来,后面的船却加快了速度,两艘船并排着一起驶入了长满芦花的河滩。
江中的岛屿弯弯曲曲,时断时续。在沙滩的尽头,夕阳的余晖洒在一种叫属玉的水鸟身上,金光闪闪。
我望着这眼前的美景,眼睛因为陶醉而有些昏花,恍惚间,竟把这江上的景致误当成了挂在闲窗上的一幅小幅横轴画。
纳兰青云