太山之巔有喬松,凜凜千丈摩蒼空。 風雲有會直相際,轟雷掣電蟠蛟龍。 盤根錯節真天種,卿月郎星伴辰拱。 高風蕭瑟涕清泉,桃李無言謾丘壟。 南宮仙桂饒天香,南國蔽芾歌甘棠。 大枝擎天作砥柱,小枝駕海成虹梁。 六月無風天欲雨,赤龍銜火燒空宇。 亭亭橫蓋指扶桑,萬壑千崖冷無暑。 大椿可笑欺莊周,便指千歲爲春秋。 使民若戰夏後社,用汝當作商川舟。 自慚藤蔓纏林壑,未遂鷦鷯一枝樂。 盤桓已喜跨高寒,更借扶搖薦鵰鶚。 我聞處士方綢繆,三友簡在公寧留。 蒼姬已託大夫蔭,赤子願陪丞相遊。
上趙漕
在那泰山的山巔之上,生長着高大的松樹,它威風凜凜,高達千丈,彷彿要觸摸到蒼茫的天空。當風雲際會之時,它與雷電相互交織,好似有蛟龍在其間盤旋翻騰。
它盤曲的樹根、交錯的枝節,一看就是天生的神物,如同卿月、郎星環繞着星辰一般,有着獨特的氣質。它那高潔的風姿在蕭瑟的風中挺立,周圍流淌着清澈的泉水,而那些桃李雖然豔麗,卻只能默默地生長在丘壟之間。
它就如同南宮的仙桂,散發着天然的芬芳,又似南國的甘棠樹,受到人們的讚美。它粗壯的大枝能夠支撐起天空,成爲中流砥柱;細小的枝條也能橫跨大海,化作如虹的橋樑。
在六月酷暑、無風且即將下雨的時候,天空中好像有赤龍銜着火焰在燃燒,而這松樹卻如同一把亭亭如蓋的巨傘,指向東方的扶桑之處,讓千山萬壑都變得清涼,沒有了暑氣。
那傳說中能活很久的大椿樹真是可笑,它還敢在莊周面前炫耀,把千年當作一個春秋。要是讓百姓像在夏後社那樣團結作戰,你就可以當作那商川的大船,帶領大家勇往直前。
我自感慚愧,就像藤蔓一樣纏繞在山林溝壑之間,還沒能實現像鷦鷯找到一根樹枝棲息那樣的簡單快樂。我徘徊在這裏,已經欣喜能夠登上這高曠寒冷之地,更希望藉助你這股如扶搖般的風力,讓我的志向如同鵰鶚一樣高飛。
我聽說處士們正在謀劃大事,你身邊有三位好友相伴,你又怎會停留不前。周朝已經託庇於大夫的廕庇,百姓們也都希望能追隨你,就像赤子願意陪伴丞相一同前行。
评论
加载中...
納蘭青雲