往年蠶老苦乏食,採遍山桑無處覓。 救飢恨不到口頭,略無揀擇和枝喫。 今年葉亦未爲荒,稍羅粉米尋山桑。 掉頭不肯喫,大似向來藜藿腸。 山中連遭歲事惡,餓羸顛倒填溝壑。 草根拔盡不能充,往往珍羞視藜藿。 屈指於今能幾時,日前僅飽非有餘。 問着只要青稈米,薄賤粟麥如沙泥。 馬鳴不應也時樣,學爾愚氓惡情狀。 天公嗔爾警爾深,飽時忘卻飢時心。
聞裏中蠶飢不肯食山桑成長句
譯文:
往年蠶快要成熟的時候,苦於沒有足夠的食物,人們把山上的桑樹葉子都採遍了,也找不到更多的桑葉。爲了救蠶的飢餓,恨不得把桑葉直接塞到蠶的嘴裏,蠶也一點都不挑,連帶着樹枝都喫下去。
今年桑葉也不算稀少,人們稍微蒐羅了些米糧後,就去山上採桑。可這蠶卻把頭轉過去不肯喫,就好像它們一直以來只習慣喫粗劣食物一樣。
山裏連續遭遇年景不好的時候,飢餓瘦弱的人橫七豎八地倒在溝壑裏。把草根都拔光了也填不飽肚子,這時候人們往往把粗劣的食物當成美味佳餚。
屈指算算這才過了多久啊,前些日子剛剛能喫飽,可這也並不意味着有多餘的糧食。現在問起人們想喫什麼,只想要沒脫殼的青稈米,把粟米和麥子看得像泥沙一樣低賤。
馬要是會說話也會不認同這種情況,這簡直是學那些愚昧百姓的壞樣子。老天爺這麼做是嚴厲地責怪你們、警醒你們,可你們喫飽的時候就忘了捱餓時候的艱難。
納蘭青雲